| A polyglot is someone who can read upside-down. | Полиглот - это тот, кто умеет читать вверх ногами. |
| And one of them will be found upside-down in a trash can. | А один из них будет найден вверх ногами в мусорном баке. |
| You ran these through the machine upside-down. | Ты пропустила их через устройство вверх ногами. |
| I was looking at the ticket upside-down. | Я смотрел на билет вверх ногами. |
| One of the replaced frames was tilted; the other was accidentally redone upside-down. | Одна из заменённых рамок оказалась слегка наклонённой, а другая случайно была сделана вверх ногами. |
| I'm just drawing a logo, and suddenly I'm upside-down. | Я просто рисовал, и внезапно оказался вверх ногами. |
| But turn the signature upside-down, and it becomes nothing more than a drawing. | Но переверни подпись вверх ногами, и она станет просто рисунком. |
| Over here, Everything's upside-down. | Здесь же, всё вверх ногами. |
| Cassie, your heart's upside-down. | Кэсси, твой плакат вверх ногами. |
| So I'm an upside-down void. | Значит, вверх ногами я пустая. |
| That's 'cause you were flying upside-down, you mutton head. | Потому что ты летел вверх ногами, болван. |
| I'm going to stick a broom down your throat, flip you upside-down, take you to the barber, sweep up all the dirty hair. | Я опущу веник в твою глотку, переверну тебя вверх ногами, отнесу к парикмахеру, приведу в порядок все твои грязные волосы. |
| It can fly up, down, forwards, backwards, even upside-down. | Она может лететь вверх, вниз вперёд, назад и даже вверх ногами. |
| According to the information received, Mr. Al-Bitar was bound upside-down and his feet were hit with a stick. | Согласно полученной информации, г-на аль-Битара привязывали вверх ногами и били по ногам палкой. |
| The practices described above, such as "falka", the "roast chicken" position, the "upside-down" position, the "chair", etc., to which the complainant was subjected, constitute acts of torture. | Вышеуказанные методы физического воздействия, такие, как "фалька", "курица на вертеле", "вверх ногами", "стул" и т.д., которые применялись к заявителю, являются актами пыток. |
| the instructions are written upside-down. | инструкция написана вверх ногами. |
| Because that should be upside-down. | Потому что это весит вверх ногами. |
| It can even eat upside-down. | Он может даже есть вверх ногами. |
| I turned the place upside-down. | Перевернул все вверх ногами. |
| I'm hanging upside-down with my gravity boots watching Perd. | Вишу вверх ногами, смотрю Пёрда. |
| Jefferies had created a small model of this design that, when held from a string, hung upside-down - an appearance he had to "unsell". | Джеффри создал небольшую модель этой конструкции, которая, удерживаясь на веревочке, висела вверх ногами - внешний вид, который он должен был «отменить». |
| 'Upside-down, arms hanging. | Вверх ногами, руки повисли. |
| Hanging it upside-down, meanwhile, acts as a prayer for rain. | Если кукла вешается вверх ногами, то это означает просьбу о дожде. |
| Tracy, your emotion is upside-down. | Трейси, твои эмоции вверх ногами. |
| Probably the usual things, fire, water, hanging upside-down over a pit of vipers. | Наверное, что-нибудь обычное: огонь, вода, подвешивание вверх ногами над ямой, полной гадюк... |